محمد ریحان قریشی
محفلین
نه به دیدهها ز عیان اثر نه به گوشها ز بیان خبر
به گشادِ روزنِ بام و در، کسی از کسی چه حیا کند
نہ آنکھوں پر( جو) عیاں( ہے اس) سے کوئی اثر( اور) نہ کانوں کو( اس سے کہ جو) بیاں( کیا جا رہا ہے اس) سے کوئی خبر، روزنِ بام و در کھلنے پر (ایسے صورتحال کے پیشِ نظر) کوئی کسی سے کیا حیا کرے؟
بیدل دهلوی
به گشادِ روزنِ بام و در، کسی از کسی چه حیا کند
نہ آنکھوں پر( جو) عیاں( ہے اس) سے کوئی اثر( اور) نہ کانوں کو( اس سے کہ جو) بیاں( کیا جا رہا ہے اس) سے کوئی خبر، روزنِ بام و در کھلنے پر (ایسے صورتحال کے پیشِ نظر) کوئی کسی سے کیا حیا کرے؟
بیدل دهلوی
آخری تدوین: