حسان خان
لائبریرین
فارسی شاعری میں معشوق کے «ابرو» کو عُموماً «ہِلال» کے ساتھ تشبیہ دی جاتی ہے۔ نیز، یہ چیز بھی آپ جانتے ہیں کہ «ہِلال» فقط قمری ماہ کی شبِ اوّل میں نظر آتا اور آب میں عکس ڈالتا ہے۔۔۔ اب دیکھیے کہ سرزمینِ «کشمیر» کے ایک «کشمیری» شاعر «مُحسِن فانی کشمیری» ایک بیت میں مضمونآفرینی کرتے ہوئے کیا کہتے ہیں:
به یادِ ابرویِ او گِریه کم کن ای فانی
که این هِلال به هر شب در آب نتْوان دید
(مُحسِن فانی کشمیری)
اے «فانی»! اُس [محبوب] کے ابرو کی یاد میں گِریہ کمتر کرو۔۔۔ کیونکہ یہ ہِلال ہر شب آب میں نہیں دیکھا جا سکتا۔۔۔۔
========
«کشمیریوں» اور «کشمیری» فارسیگو شاعروں پر سلام ہو!
به یادِ ابرویِ او گِریه کم کن ای فانی
که این هِلال به هر شب در آب نتْوان دید
(مُحسِن فانی کشمیری)
اے «فانی»! اُس [محبوب] کے ابرو کی یاد میں گِریہ کمتر کرو۔۔۔ کیونکہ یہ ہِلال ہر شب آب میں نہیں دیکھا جا سکتا۔۔۔۔
========
«کشمیریوں» اور «کشمیری» فارسیگو شاعروں پر سلام ہو!