اب ہم چلتے ہیں خلیجی لہجہ کی طرف ۔ یہ لہجہ فصحہ کے قریب ترین ہے مگر اس میں کچھ الفاظ اردو ۔ اور فارسی کے بھی (محدود پیمانے پر) شامل ہو چکے ہیں۔ نیچے دی گئی تفاصیل میں کلمات کے سامنے بریکٹ میں ان کی اصل اور استعمال کے متعلق کچھ معلومات دی گئی ہیں۔
السعودیۃ / الكويت / الامارات / عمان / البحرين:
ياھلا مرحبا ( اصل سعودیہ ہے مگر دیگر مقامات پر بھی تقریباََ اسی طرح بولا جاتا ہے– خوش آمدید )
كيف الحال (یونیورسل ۔ اصل فصحہ اور بحرین ۔ قطر ۔ امارات ۔ سعودیہ ۔ عمان میں مستعمل ہے مطلب اسکا ہے کہ آپ کا کیا حال ہے)
موحالك ( یمن ۔ سوڈان ۔ سعودیہ کا کچھ علاقہ میں مستعمل ہے کیف الحال کا ہم معنی ہے)
تشيف الحال ( کویت ۔ عراق ۔ خورفکان ۔ فجیرہ میں مستعمل ت اور ش کو ملا کر چ کی طرح بولا جاتا ہے تلفظ میں چیف الحال کہا جاتا ہے)
شوحالك ( یمن ۔ کویت ۔ اور کہیں کہیں کہیں مستعمل ہے معانی وہی ہیں "کیف الحال")
وشحالك ( وہی معنی جو "کیف الحال" مگر یہ مستعمل ہے خاص پرانے رہائشیوں کا جیسے بدو اور پرانے مقامی افراد وغیرہ استعمال ہوتا ہے زیادہ تر مسقط ۔ ابوظبی ۔ اور بحرین میں)
بخير الحمد للہ (تمام مقامات میں اسکا استعمال ہے اور ایک ہی مطلب ہے "الحمد للہ میں بخریت ہوں)
اب ذرا مصری لہجہ کا آپریشن بھی کر لیتے ہیں
مصر Egypt
زّيّك ( اسے بولنے میں زئی ایک بولا جائے گا مطلب ہے آپ کیسے ہیں)
عامل ایہ (بولنے میں عامل ایہ بولا جاتا ہے مطلب ہے کیا کر رہے ہو)
زّي اخبارك ( بولنے میں زئی اخبارک بولا جائے گا مطلب ہے کیا خبر ہے))
انت كوّيّس ( بولنے میں انت کوئی یس بولا جائے گا مطلب ہے آپ اچھے ہیں)
کل حاجہ امشی کوئس انشاء اللہ : بولنے میں کل حاگہ امشی کوئی ایس بولا جائے گا مطلب ہے انشاٗ اللہ سب اچھا ہو جائے گا)
تونس /الجزائر / المغرب/ موريتانيا
كيراك داير ( تیونس اور مغرب میں مستعمل یہ کلمہ ہے اس کا مطلب ہے خوش آمدید اس میں مقامی امازیغی اور فرانسیسی کی ملاوٹ دیکھی جا سکتی ہے)
وشراك (مردوں کے لئے) وشراکی (خواتین کے لئے) ( الجزائر ۔ مراکش ۔ لیبیا ۔ تیونس اور موریتانیا کا کچھ حصہ یہ کلمہ مستعمل ہے جسکا مطلب ہے آپ کیسے ہیں)
مطاريباس ( مغرب میں مستعمل یہ کلمہ وشراک کا ہم معنی ہے اور بولنے میں ماطاری باس بولا جائے گا)
لباس بخير ( لا باس بخیر بولا جانے والا یہ کلمہ دو مختلف کلمات لاباس اور بخیر کا مجموعہ ہے اسے علیحدہ علیحدہ بھی بولا جاتا ہے اور اکٹھا بھی مطلب وہی ہے فکر کی کوئی بات نہیں اور بخریت ہوں)
راك مليح ( تم اچھے ہو یہ کلمہ ان تمام لہجوں میں مستعمل ہے اور اسکا مطلب ہے تم اچھے ہو)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
معاف کرنا سیدہ بہن آپ کا سوال میں پڑہنے سے پہلے یہ پیغام لکھ چکا تھا ۔ لہذا اس کا جواب اب دے دیتا ہوں ۔
آپ سے ایک سوال بھی ہے وہ یہ کہ آپ نے پہلے جو نوٹ درج کیا تھا اس میں پ اور چ وغیرہ کے مستعمل ہونے کا ذکر بھی کیا تھا تو کیا یہ لہجہ خلیجیہ کے حامل تمام علاقوں (جن کا آپ نے اُوپر ذکر کیا ہے) میں مستعمل ہے یا ان میں سے بھی کسی علاقہ یا علاقوں میں ؟
چ کا کثرت سے استعمال عموما کویت اور عراق میں استعمال پذیر ہے مگر دوسرے علاقوں میں بھی انکی ہلکی سی جھلک ملتی ہے مثلا ابوظبی اور عمان کے کچھ علاقے میں خواتین سے متعلقہ کلمات کے آخر میں چ لگا کر اسے مردوں کے کلمات سے جدا کر لیا جاتا ہے مثال کیفک (آپ کیسے ہیں) چیفچ (آپ کیسی ہیں) مگر یہ صرف بیانی قواعد ہیں تحریر میں ہر جگہ فصحہ لکھی جاتی ہے
یہی سوال ( اُردو ، فارسی اور ہندی کی نسبت سے ) دوسرے حروف یعنی ٹ، ڈ ، ڑ (یہ حروف میرے ناقص علم کے مطابق کہیں مستعمل نہیں ہے سوائے خور فکان کے ایک قبیلے کے جو امارات میں رہتا ہے اور ماہی گیری کا پیشہ اختیار کیے ہوئے تھا مگر آج کل بہت امیر ہے) ، ژ (یہ حرف مراکش اور مغرب کے علاقوں میں استعمال پذیر ہے جسکا سبب وہاں کی زبان میں فرانسیسی کی ملاوٹ ہے) اور گ ( عموما مصر میں ج کے متبادل کے طور پر استعمال پذیر ہے) کے حوالے سے بھی ہے
امید ہے جواب مل گیا ہوگا اس سلسلے میں مزید سوالات کا بھی جواب دینے کی کوشش کروں گا۔