شعر بیر گوهرِ یکدانهٔ ذیقیمتدیر
سالمارام وصفِ دروغ ایله اۏنو قیمتدن
دئیهرم هَجْو، سؤزۆم دۏغرو، کلامېم شیرین
اهلِ ذوقه وئرهرم نشئه، بو خۏش شربتدن
(میرزا علیاکبر صابر)
شاعری ایک قیمتی گوہرِ یک دانہ ہے۔۔۔ میں وصفِ دُروغ کے ساتھ اُس کو قیمت سے نہیں گِراتا۔۔۔۔ میں ہَجْو کہتا ہوں، میرا سُخن راست ہے، میرا کلام شیریں ہے۔۔۔ میں اِس شربتِ خوش سے اہلِ ذوق کو سُرور دیتا ہوں۔
× وصفِ دُروغ = جھوٹی مدح و توصیف
Şe'r bir gövhəri-yekdaneyi-ziqiymətdir,
Salmaram vəsfi-düruğ ilə onu qiymətdən.
Deyərəm həcv, sözüm doğru, kəlamım şirin,
Əhli-zövqə verərəm nəşə, bu xoş şərbətdən.