اَلیسَ وعدتَّنی یا قلبُ عنِّی
اِذا ما تُبتُ عن لیلیٰ تتُوبُ
فَھَا اَنا تائبٌ عن حُبِ لیلیٰ
فَمَا لک کُلَّما ذُکِرت تذُوبُ
(ترجمہ)
اے دل! کیا تو نے میرے ساتھ وعدہ نہیں کیا تھا
کہ جب میں لیلی (کے عشق) سے توبہ کر لوں گا تو تُو (بھی) توبہ کر لے گا
بس (اب) میں (تو) لیلی کی محبت سے تائب (ہو گیا) ہوں
اب تجھے کیا ہے کہ جب بھی اس کا ذکر چِھڑتا ہے تُو پگھل پگھل جاتا ہے