عُثمانی سلطنت کے ایک شاعر کی ایک فارسی رُباعی:
(رباعی)
کُفّار به من چُنانکه مُؤمن خوانند
پیرانِ شریعتم ز مسجد رانند
چون نامهٔ اعمال به حشرم خوانند
کُفّار و مُوَحِّدان که هستم دانند
(یئنیشهرلی عَونی بیگ)
کُفّار جس طرح مجھ کو مؤمن پُکارتے ہیں، [اُسی طرح] پیرانِ شریعت مجھ کو مسجد سے بھگا دیتے ہیں۔۔۔ جب میرا نامۂ اعمال بہ روزِ حشر خوانا (پڑھا) جائے گا تو کُفّار و مُسلمانان جان جائیں گے کہ میں [در حقیقت] کون ہوں۔