نتائج تلاش

  1. تلمیذ

    وفیات معارف-معارف اعظم گڑھ کا انسائیکلو پیڈیا (جولائی 1916 تا دسمبر 2012)

    بہت اعلی کتاب کا تعارف پیش کیا ہے آپ نے۔ جو طلباء اورمحققین کے علاوہ سوانح سے دلچسپی رکھنے والوں کے لئے یقیناًایک اثاثہ ثابت ہوگی۔
  2. تلمیذ

    کولاژ، کراچی-شمارہ نمبر 2-2013

    نورالدین محمد خلیل الرحمٰن
  3. تلمیذ

    کولاژ، کراچی-شمارہ نمبر 2-2013

    یہ کولاژ ۔ دوم کہاں ہے، جناب؟ ہمارے نظر سے تو نہیں گذرا۔
  4. تلمیذ

    تعارف میرا تعارف

    محفل میں آپ کا خیر مقدم ہے، طاہر صاحب۔ آپ کے خیالات اور نظریات کے بارے میں جان کر خوشی ہوئی ہے۔
  5. تلمیذ

    اگر کمپیوٹر سسٹم پنجابی میں ہوتا تو

    جی ہاں خرم جی، یہ چند سال پہلے کریسنٹ ماڈل سکول، فیصل آباد میں ہونے والے مباحثے میں ایک طالب علم نے کی تھی۔ یوٹیوب پر بہت مقبول تھی۔ واقعی اس بچے کی کارکردگی بہت اعلی تھی۔
  6. تلمیذ

    اگر کمپیوٹر سسٹم پنجابی میں ہوتا تو

    نہیں ایسا کچھ نہیں ہونا چاہئے۔ گمان غالب ہے کہ یہ پوسٹ کرتے وقت، ہو سکتا ہے، ان کا ارادہ صرف ہلکا سا مزاح پیدا کرنا ہو اور ان کے ذہن میں یہ سب باتیں نہ ہوں۔ جو مادری زبان کے حوالے سے کی گئی ہیں اورجن کا مقصدصرف اس طرف توجہ دلانا ہے کہ دیگر اقدار کی طرح ماں بولی بھی احترام کی مستحق ہے۔ چنانچہ...
  7. تلمیذ

    آپ کیا پڑھ رہے ہیں؟

    یہ سارے نمبر فی الوقت نادر ہیں جویا تو قسمت کی یاوری کی صورت میں فٹ پاتھ سے مل سکتے ہیں یا پھر اسی قسم کے عطیات کی شکل میں۔ خوب استفادہ کریں، سرکار!
  8. تلمیذ

    آپ کیا پڑھ رہے ہیں؟

    یہ آپ بیتی اردو میں یا گورمکھی پنجابی میں؟
  9. تلمیذ

    آپ کیا پڑھ رہے ہیں؟

    واہ، چیمہ صاحب، بڑا نادر شمارہ ہاتھ آیا ہے۔ یقیناً اس میں بڑے بڑے مشاہیر کا تذکرہ شامل ہوگا۔
  10. تلمیذ

    اگر کمپیوٹر سسٹم پنجابی میں ہوتا تو

    یہ قباحت آج کے دور میں ہی نہیں بلکہ آج سے چالیس سال پہلے سے (بلکہ ہو سکتا ہے پہلے سے بھی) پائی جاتی ہے، جب ہم سٹیج پر تقاریر کرتے تھے۔ مجھےیاد ہے کہ زرعی یونیورسٹی کے 1972 کے پنجابی ٹاکرے میں موضوع بحث تھا 'رانجھا پاگل سی' اور میں 'پرھیا دا موہری' یعنی قائد ایوان تھا یعنی مجھے ہیر رانجھا کے قصے...
  11. تلمیذ

    اگر کمپیوٹر سسٹم پنجابی میں ہوتا تو

    جناب امجد صاحب، گستاخی معاف، اپنی مادری زبان کی تضحیک نہ کرنےکی گذارش کرنے کو میں ہرگز احساس کمتری نہیں سمجھتا بلکہ اس کی سربلندی کے لئے تو ہمیں سر اٹھا کر اس کی حمایت میں بات کرنی چاہئے۔ میں نے اپنی گزارش میں مزاح کو ادب کا حصہ یا ادب کو زبان کی روح قرار دینے سے انکار والی کوئی بات نہیں کی۔ اس...
  12. تلمیذ

    اگر کمپیوٹر سسٹم پنجابی میں ہوتا تو

    مین تسلیم کرتا ہوں کہ آپ کے ترجمے سے ضرور مزاح پیدا ہوا ہے اور یقیناً چند لوگوں کے چہرے پر مسکراہٹ بھی آگئی ہوگئی، تاہم، بے ادبی معاف، مجھے ایک گذارش کرنی ہے کہ یہی ترجمہ سنجیدہ اور ثقہ الفاظ پر بھی مشتمل ہو سکتا تھا جو یقیناً لوگوں کے علم میں اضافے کا باعث ہوتا۔ ایسے ہی اقدامات کی بنا پر...
  13. تلمیذ

    ترجمے کا اعجاز

    کیسے کیسے اہل اور نابغہ لوگ بے قدری کے عالم میں کہاں کہاں پر بیٹھے ہوئے ہیں!
  14. تلمیذ

    چکن زنگر اور سبزی پلاؤ

    بہت عمدہ ڈش۔ شراکت کا شکریہ۔ آج سمجھ آئی ہے کہ کے ۔ایف۔سی اور چکن کاٹیج کی فرائیڈ چکن پر جو مصالحہ لگا ہوتا ہے اس کا ایک جزو کارن فلیکس بھی ہوتا ہے۔
  15. تلمیذ

    ترجمے کا اعجاز

    بہت عمدہ پیش رفت ہے،مترجم کون ہے؟
  16. تلمیذ

    بےحال سے زحال تک

    بھئی کسر نفسی ہرگز نہیں کی۔ میں نے یہ بات کسی وجہ سےہی لکھی ہے۔ مثلا مندجہ ذیل تراکیب، جو میرے لئے نئی ہیں، پڑھ کر میں بہت محظوظ ہوا ہوں: 'وٹامن شی' 'مرزا ہٹ' "سوا" "لات" 'صنف کرخت' "شر" "افت" 'ٹناری' اللہ کرے زور قلم اور زیادہ!
  17. تلمیذ

    وفور عشق سے امشب ستارہ وار می رقصم

    شراکت کے لئےبہت عمدہ چیز منتخب کی ہے۔ محترم۔ جزاک اللہ!
  18. تلمیذ

    ’عبقری‘ کے روحانی اقتباسات

    ان رسائل میں تو یہ باتیں تجارتی فائدے اور سیلز بڑھانے کے لئے چھاپی جاتی ہیں اور ان میں کسی قدر غلو بھی ہوتا ہے۔ میرے خیال میں ذکر ان مقاصد کے لئے نہیں کرنا چاہئے۔ بلکہ یہ تو ایک الگ ہی دنیا ہے۔
  19. تلمیذ

    بےحال سے زحال تک

    ہمیشہ کی طرح آپ کی ایک شاندا رتحریر، نین جی۔ خوب خاکہ 'اڑایا' ہے مرزاصاحب کاآپ نے! ہمارے ذخیرہ الفاظ میں اضافہ تو ایک 'بونس' ہے۔
  20. تلمیذ

    ترجمے کا اعجاز

    شراکت کا شکریہ، بٹ جی۔ٖ غالب کی ایک اورمشہور غزل کا صوفی تبسم مرحوم نے بھی بے مثال ترجمہ کیاہے۔ (میرے شوق دا نئیں اعتبار تینوں، آجا وکھ میرا انتظار آجا) اور غلام علی نے گاکر اسے امر بنا دیا ہے۔
Top